"Chtěli jsme to stihnout k výročí Baťova úmrtí. Ale opozdili jsme se jen o několik dní," uvedl Robert Hájek, zástupce uherskohradišťského Nadačního fondu Jana Antonína Bati. Právě on rozvážel výtisky po knihkupectvích v kraji. Od pondělí je Uloupené dílo k dostání v Uherském Hradišti, během týdne se objeví i na pultech ve Zlíně.
Jan Antonín Baťa - Uloupené díloJde o třetí z řady dosud publikovaných exilových spisů známého podnikatele a biografii slavné zlínské firmy od roku 1900 do roku 1945. Vydává ji Nakladatelství Marek Belza v rámci edice Lusitanica. Má 384 stran textu a 48 stran fotografických příloh. Doporučená cena je 399 korun. Kniha bude v tomto týdnu dostupná v knihkupectvích ve Zlínském kraji nebo k objednání přímo na webu nakladatelství. Má podobnou obálku jako předchozí knihy. Také Uloupené dílo poznáte na pultě podle tmavě modré barvy s jemnou bílou kresbou. |
Tři knihy, které vyšly během posledních čtyř let, jsou si obálkou podobné z prostého důvodu. Jde totiž o spisy z velkého Baťova archivu, střeženého jeho potomky. "Je to unikátní edice jeho vlastních literárních děl, která ještě nikdy nebyla publikována. Ani v zahraničí," vysvětlil vydavatel Marek Belza.
V Uloupeném díle Baťa popisuje období od roku 1900 až do roku 1945. Tedy od začátků svého podnikání až po znárodnění. Kniha tak doplňuje předchozí dva tituly a dohromady dává obraz toho, jak obuvnická firma fungovala.
Peníze se sháněly těžko
V obchodech se objeví i díky hradišťskému fondu, který začal fungovat před dvěma lety a snaží se mimo jiné vydávat knihy z bohatého Baťova archivu.
Právě zástupcům fondu se totiž podařilo sehnat peníze na vydání Uloupeného díla. Finance ale shromažďovali asi rok a půl.
"Bylo to celkem bezradné období," vzpomíná Hájek. Z pětatřiceti velkých firem nereagovala na žádost o podporu skoro žádná. Navíc se peníze nedařilo sehnat ani z veřejných zdrojů. Například Zlínský kraj uvolnil 30 tisíc korun už v roce 2011. Kniha tehdy ale kvůli nedostatku peněz nevyšla, příspěvek propadl a letos už ho kraj neschválil.
"Není to tak, že bychom protežovali Tomáše Baťu. Prostě už nebyly peníze," zdůvodnil radní Jindřich Ondruš. Na předchozí dvě knihy, tedy Těžké časy a Román života, dal kraj dohromady 150 tisíc korun. Na jejich vydání se tehdy podílel i zlínský magistrát, a to částkou 40 tisíc korun. Třetí spis ale s žádostí neuspěl.
V exilu napsal desítky knih
"Bylo to v nešťastné době, kdy jsme nevěděli, jak dopadne zákon o rozpočtovém určení daní," vysvětlila vedoucí odboru kultury Kateřina Pešatová. Dosud třetí zveřejněná kniha z Baťova archivu tak vyšla pouze s menší finanční podporou radnice v Uherském Hradišti. Z větší části na něj ale přispěli soukromí podnikatelé. "Třeba Nadaci Tomáše Bati ve Zlíně jsme ani neoslovovali. Tam jsme s podporou moc nepočítali," prohlásil Hájek.
I v knize Uloupené dílo čtenáři narazí na nezaměnitelný a rázovitý Baťův styl psaní se slováckým dialektem. "Přece nebudu dělat spisovatele," odpovídá Baťa v jedné kapitole svému lékaři, který mu doporučuje, aby čas v exilu věnoval psaní knih. "Je to lepší než dělati pacienta v sanatoriu," oponuje mu lékař. A jak se zdá, Baťa si dal říct. Během života v zahraničí totiž napsal desítky knih.
"Je v nich celá naše historie, jeho životopis i způsob baťovského myšlení a života," upozornila při své loňské návštěvě ve Zlínském kraji jeho vnučka Dolores Bata Arambasic. Právě díky potomkům Jana Antonína Bati mohou jeho díla vycházet poprvé právě v Česku. "Je pro ně hodně důležité, aby se dědeček vrátil do povědomí lidí," konstatoval Belza.