Diskuse k článku

Policisté tři roky marně zjišťují totožnost oběšence, pomoct má podobizna

Už téměř tři roky policisté neúspěšně pátrají po totožnosti muže, kterého našli myslivci oběšeného v lese u Pohořelic na Zlínsku. Nyní po rekonstrukci obličeje získali kresby, díky nimž by mohla pomoct s identifikací veřejnost.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

T98o12m 89P62á65l28e57k 1901856719848

Není to Miloš Z.?;-) 8-o Asi ne, co, no, co už, škoda....

0/0
18.6.2018 10:42

M89i74c89h98a48l 75V42l89a51c52h 3819310109660

"pomoct" co to zase je? "míň", "líp", "cunami" Toto prznění jazyka jenom proto, že jako národ degenerujeme a lidé se nejsou schopni naučit několik gramatických pravidel je ohavné. To nemůžete trošku dbát na kultivovanou češtinu?

+4/−2
15.6.2018 19:47

S96i45l86v90e13s60t63r 16K96a56d46e52ř49á20b88e39k 8340893875710

Tak zrovna "cunami" je zcela správný přepis, zatímco "tsunami" je podobné prznění češtiny jako Tchaikovsky. Výrazy míň a líp jsou gramaticky zcela správné, jen stylově patří do hovorové češtiny, tedy do mluvené formy spisovného jazyka. Pomoct je dnes stylově základní a neutrální forma infinitivu, zatímco "pomoci" už je tvar archaický, který se do dnešního spisovného jazyka moc nehodí. Jestli pro vás "kultivovaná čeština" znamená, že budete psát nějakou staroslověnštinou, tak buďte prosím důsledný.

+2/0
16.6.2018 1:33

S62i68l11v87e69s54t67r 44K13a93d76e12ř32á64b30e40k 8650873345180

Ale vy budete nejspíš nějaký nerudný děda, co žije buď úplně mimo jazykovou realitu, nebo někde v komunitě emigrantů, kteří si zakonzervovali češtinu z doby, kdy jejich předci opustili vlast, a ještě ji promísili s anglicismy typu "tsunami", že?

0/−3
16.6.2018 1:35

Najdete na iDNES.cz