Diskuze

Dřevnice je překladatelský oříšek, proto knize od Bajaji změnili název

Nestává se to příliš často, o to větší úspěch to je. Úspěšná a oceňovaná kniha zlínského spisovatele Antonína Bajaji Na krásné modré Dřevnici se právě dostává na pulty londýnských knihkupectví. Anglického překladu se dočkala šest let po českém vydání.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Foto

J68a84n 63A22d60l73e78r

16. 12. 2016 13:42

Bajaja sice píše česky, ale jde o moravskou literaturu, a to nejen národnostně, ale i určením místa. Nedělejte z nás Čecháčky.

1 0
možnosti
KC

Antonín Bajaja je českou literární stálicí současnosti. Patří k tomu lepšímu, co Morava dala literatuře a jeho knihy rád čtu. Přeji ještě hodně dobrých námětů a spokojené čtenáře !

1 0
možnosti