Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

První burčák je v prodeji, vypadá kvalitně. Ve vinohradech řádí vosy

Letní vedra kvalitě révy neublížila, spíš než špačci letos ve vinohradech řádí vosy. Vydařený ročník by však mohly zmařit trvalé deště. První moravský burčák už je v prodeji.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

L33i30b77o41r 12T13y33m69e12š 8355238147369

U nás jsem viděl prodávat burčák už před 14-ti dny, minimálně

0/0
2.9.2015 0:12

M34a75r59t81i11n 58Č19e70r18n13ý 7271954981

Nejlepsi je pry od silnice tak ctrnact dnu ulezny na primem slunicku.

+1/0
1.9.2015 20:31

M17a79r58t75i12n 63H33o32c33e11k 5349585904167

pravej burčák jsem pil třikrát za život přímo u vinaře. když pak si tu chuť zákonitě pamatujete, tak prostě ten různě kupovaný u stánku je prostě pančovanej hnus Rv

+1/−1
1.9.2015 20:18

M77i85l14o75š 34Ř64e32h54á83k 8716898397555

Moravský vinař má "pravý" burčák a ne "pravej".

+3/−1
1.9.2015 21:01

M83a67r25t27i59n 45K13o95ž52í20n 1355326581790

Od Brna jižně minimálně do Vranovic se říká pravé, či pravej. Vinohrady začínají už v Chrlicích.

+1/−1
1.9.2015 21:47

M14i10l73o35š 33Ř20e51h41á84k 8136378927405

Pane Kožíne, vliv hanáckého nářečí sahal až ke Znojmu (včetně Brna), v novější době vlivem české expanse se šíří české nářečí (obecná čeština, jazyk českej), podobně jako se za Rakouska šířil německý jazyk (Masaryk studoval na německém gymnasiu). To, co kritisuji, je záměrný český jazykový kolonialismus.

0/0
2.9.2015 11:25

J62o95s86e84f72f 18M49u63s18i83l 7739225876200

Velice často má i levej.

+1/0
1.9.2015 22:30

M34i74l77o52š 74Ř83e28h53á19k 8466658297135

Pane Musile, neměl jsem na mysli potraviny, ale levej českej jazyk.

0/0
2.9.2015 11:31



Najdete na iDNES.cz