V roli Lízy se divákům představí Kateřina Liďáková (na snímku), kterou alternuje Markéta Kalužíková. | foto: Zdeněk Němec, MAFRA

Zapomeňte na Audrey, zlínskou My Fair Lady inspiroval Tolkien a Popelka

  • 0
Dramaturgie Městského divadla Zlín sáhla po slavném broadwayském muzikálu My Fair Lady. Režisér Zdeněk Dušek se ale snažil od slavného filmového zpracování s Audrey Hepburnovou odlišit, postavám dal zvířecí kostýmy.

Děj Shawova Pygmalionu, podle nějž slavná muzikálová komedie vznikla, je notoricky znám zejména díky úspěšnému filmovému zpracování. Profesor lingvistiky Higgins se vsadí se svým přítelem, že z neotesané a prostořeké květinářky Lízy Doolittlové udělá dámu, jež se má stát ozdobou vyšší společnosti.

Tvůrci zlínské inscenace, která měla premiéru v sobotu, ale rozhodně nechtějí kopírovat slavný film, v němž zářila Audrey Hepburnová.

"Je přece zcela absurdní, abych na jeviště převáděl něco, co lidé znají z televize, to si přece mohou pustit film, který považuji za dokonalý a krásný. My jsme se právě snažili od filmu odlišit," řekl režisér Zdeněk Dušek.

Proto tvůrci inscenace hledali zcela nové pojetí a herce oblékli do zvířecích, kožešinových kostýmů.

"Kostýmy vyjadřují to, co se Líze povedlo. Ona se nedostala jen o pár příček výše, ale úplně se vykořenila. Dostala se z toho, kde žila, do světa, kam nepatří, ale už se neumí do svého původního světa vrátit," přiblížil režisér.

Ušít museli přes sedmdesát kostýmů

Autoři inscenace se nechali inspirovat pohádkou o Popelce a Tolkienem.

"Nehrajeme sociální část hry, proto herci na sobě nemají žádné záplaty nebo otrhané oblečení, které by vyjadřovalo nižší sociální postavení, ale ukazujeme je jako národ Tolkienových trpaslíků, kteří jsou zarostlí a živočišní. Naproti tomu stojí vznešený a subtilní svět elfů," vysvětlil Dušek.

Ten se k hereckému souboru vrátil po sedmi letech, tehdy divákům představil konverzační komedii Výborná kachna. Divadelní příznivci si jej mohou pamatovat i jako režiséra Figarovy svatby nebo Višňového sadu.

Kostýmově patří zlínská My Fair Lady k nejnáročnějším hrám, jaké kdy divadlo uvedlo. Švadleny musely ušít přes sedmdesát kostýmů, které pocházejí z tvůrčí dílny výtvarnice Evy Jiřikovské.

"Diváci se nemusí bát. V inscenaci uvidí nejen kožešinové kostýmy, ale i noblesní šaty a fraky, které naznačují krásný svět profesora Higginse," slíbila Jiřikovská.

S funkcí netradičních kostýmů jsou srozuměni i herci. "Vystihují přesně myšlenku, kterou se divákům snažíme předložit. Kdo film nezná, ani jej nenapadne, že by to mělo být jinak," je přesvědčen Radovan Král, představitel profesora Higginse.

Nejtěžší pro něj bylo vyrovnat se s jazykovým úskalím hry. "Higgins je profesor fonetiky, takže jeho mluva musí být pregnantní, což je v případě našeho velkého divadla problém. Musím uhlídat, abych jen nedeklamoval a postava mi 'neutíkala'," svěřil se Král.

Do role Lízy obsadil režisér Kateřinu Liďákovou, kterou alternuje Markéta Kalužíková, v roli plukovníka Pickeringa, který s Higginsem uzavře osudovou sázku, se objeví Luděk Randár.